Quote:
Originally Posted by noonan117
I would say that as special operators need to know two main languages to culturaly thrive in today's theatre of modern warfare against terrorism: Arabic and Farsi.
1. Arabic. First basic Arabic, then as you become comfortable and fluent with the fundamental Arabic, try learning different Dialects of Arabic (ie. Pashtun, etc.) Because in places like Afghanistan, there are many different tribes that speak different dialects of Arabic. Learning these dialects can help any special operator not only perform better but blend in as well.
2. Farsi. Farsi is pretty tough to learn. I would advise learning Arabic first. Farsi will be much easier to catch on to once you have the know Arabic because both languages are similar. As America isn't in a conflict with Iran (not that I know of) I think it would be beneficial to know the language, just in case.
|
With all respect to your post, I do not agree with the difficulty levels that you assigned to these languages.
Arabic is one of the most difficult and complicated languages of the world, with it's hidden and unwritten meanings, and very different dialects.
If you know formal Farsi- you are able to communicate with Persians, Afghans, and Tajiks (Iran, Afghanistan, and Tajikistan), or at least you are able to pick up the dialect very quickly because the main difference is the sounding and pronounciation (although in Tajikistan people also use cyrillic script). While if you know MSA, you will have lots of difficulties communicating on the streets of the village/city. For example if you speak Arabic Maghribi that is spoken in N. Africa, you will hardly understand someones' daily speeches on the Bazar in Yemen or Oman.
Arabic language is a very "deep" language, with hundreds of unwritten meanings. ONE word in ONE Arabic dialect can easily have 5 different meanings, both written and unwritten, without mensioning what meanings this word has in other dialects.
Let me give you a very simple example to give you a clear idea:
The word "Where" in Formal Farsi is pronounced "koojo". It is pronounced and written the same way in Dari, Tajiki, and Persian, all formal or informal.
In Arabic in "Lugha al rasmiya" "formal language/word" the word "where" is pronounced " 'ayy-na" . The same word in spoken Jordanian is pronounced "wanak" and is written differently. Neither sounding nor pronounciation are close right?
So in conclusion: Arabic language is way more difficult and complicated to learn, especially if learning MSA and trying to communicate with someone who is not very literate, and who speaks a very different dialect.
Farsi, in this case, is very simple, and can be understood by many different people, both literate and not.